- I. Introduction
- II. Problems of the Friedberg edition - An illustration
- III. The Lachmann method and Friedberg's editorial framework
- IV. Difficulties involved in interpreting a living text
- V. Conclusion
- Appendix 1. The manuscripts and the abbreviations used in this article
- Appendix 2. The rubrics of C.15 q.1
I. Introduction
1 In C. 15 q. 1 of his Decretum, Gratian discusses the case of a priest who suffered from mental disorder and killed someone1. Gratian asks if the priest should be held responsible for his act2. The answer is clear enough: the priest should not be held responsible3. What is not so clear is the way Gratian reached this conclusion. The present paper discusses this problem by focusing on the rubric of C. 15 q. 1 c. 8, for which there are two important variants in the manuscript tradition.
2 In the following I first ask a question whether the current edition, i.e. the one edited by Emil Friedberg in 1879, is useful for a reader to know Gratian's way of thinking in C. 15 q. 1. It may seem superfluous to ask this question at all, because the weaknesses of the Friedberg edition have been widely known ever since Stephan Kuttner published his article "De Gratiani opere noviter edendo" in 19484. This edition is still used just because a new critical edition is still far out of our reach. However, there is also an argument which calls the very need of a new edition itself into question, the argument that a new "critical" edition, the enormous work involved notwithstanding, would not be much different from the Friedberg edition5. Therefore, a reader must first assess the reliability of this edition.
3 If the Friedberg edition turns out to be unreliable, we lose a practical solution to the textual problems of the Decretum, and any attempt to know Gratian's way of thinking remains precarious, because there are no criteria for choosing manuscripts on which a reader's interpretation should be based. However, I believe an attempt is still worth making even with a small number of manuscripts chosen more or less arbitrarily, because only through such an attempt will we come to know precisely what kind of difficulties we face6.
II. Problems of the Friedberg edition - An illustration
4 C. 15 q. 1 c. 8 was incorporated into the Decretum in the second
recension7 from the pseudo-Ivonian collection
Tripartita B (Trip. 3. 18. 4)8. The text in the Friedberg edition is as
follows:
(R) Inobedientia uel concupiscentia non habet culpam in corpore non consentientis.
(I) Item Augustinus I. lib. de ciuitate Dei.
Si concupiscentia uel inobedientia, que
adhuc in membris moribundis habitat, preter nostrae uoluntatis legem quasi lege sua
mouetur, si absque culpa est in corpore dormientis, quanto magis absque culpa est in corpore non consentientis9.
5 This Chapter provides that a person is without guilt (absque culpa) if he/she did not give consent to concupiscence which went out of control, because even a person who is asleep, that is, someone who does not even try to resist concupiscence, is without guilt (sine culpa). This text has originally nothing to do with criminal responsibility of a man who killed someone in his insanity. In fact the same text is found in the formal source (fons formalis) in the section entitled De nocturna illusione (Trip. 3. 18).
6 According to Friedberg's footnote to the last word of the rubric consentientis, four of his eight manuscripts (BDEH), including one of his best manuscripts (B), have a variant reading sentientis10. This means that the other four (ACFG) including the other best manuscript (A) should have consentientis. Therefore, there is just as much evidence for sentientis as for consentientis. The question is how Friedberg made his decision and whether it can be justified.
7 As can be seen from the underlined parts of the text, the rubric is a combination of the first and the last part of the auctoritas. It is common for Gratian to formulate his rubrics by using parts of auctoritates. Also this particular rubric with the reading consentientis seems to represent the auctoritas precisely. Even the editors of the official edition of the Catholic Church, the editio romana (1582), and the others ever since have chosen consentientis.
8 However, the auctoritas also says that a person who is asleep is without guilt ([...] si absque culpa est in corpore dormientis [...]), so that sentientis too reflects the contents of the text, even if it gives a different emphasis. It is also a common practice of Gratian to use rubrics to give different meanings to the texts from the ones they might originally have had. Finally, if one considers Chapters 711 and 912, sentientis may be regarded as more suitable than consentientis, as the following rubrics show (Friedberg's readings are indicated by asterisk. For the manuscripts used and the variant readings of the rubrics see Appendices 1 and 2.):
9 c.7 Veniam habent que ignorantes ebrii committunt* (= the major tradition)
veniam] venia (Fd) Mk
que] quando Cd, qui Cg Fd Hl Md, quem Mz, que u[eni]a Sb(ac)
ignorantes] ignorant[er?] Cd Fd In Md Mm
ebrii] per ebrietatem Cg
committunt] committuntur Pk(ac)
Qui per ebrietatem delinquerit uenia donatur Sa
c.9 Loth non de incestu sed de ebrietate culpatur* (= the major tradition)
incestu] incestis Aa Me, incestus Hk
sed] et Hk
de ebrietate] ebrietate Hl
Loth culpandus est tantum quantum ad ebrietatem Sa
10 There are many variant readings, and two of the manuscripts clearly show signs of efforts to achieve more precision13 or succinctness14, but the major manuscript tradition agrees with the Friedberg edition. As these rubrics show, Gratian uses these texts to prove that the drunken perpetrator, i.e. non sentiens, cannot be held responsible for his/her acts. If one may assume that these Chapters make a coherent argument, it is plausible to opt for sentientis in Chapter 8.
11 As is clear from these considerations, there are good grounds for consentientis as well as for sentientis. Therefore, let us look more closely at the manuscript tradition. The following table is a synopsis of the variant readings15 (The common abbreviation Å‚ for uel and lis is noted only where it should be read lis or regarded as its corrupt form):
12
sentientis | consentientis | |
Inobedientia concupiscentialis | Aa | |
Inobedientia concupiscentiał | Fd(pc), Sb | Fd(ac?) |
Concupiscentiał inobedientia | Cg | |
Inobedientia concupiscentia ł | Kb (=B) | |
Inobedientia concupiscentia | Bi(pc) Mc(=D) Mk | |
Inobedientia uel concupiscentia | CdIn H Md(=E) Tr(ac) | G Hk Hl Mm(=C) Mz Pk Tr(pc) |
Inobedientia concupiscentie | Bi(ac) | |
Inobedientia et concupiscentia | Ka (=A) | |
Inobedientia in concupiscentia | Me |
13 Chapter 8 has many variant readings, but they are not as many as to suggest its
non-Gratian origin16. Since Friedberg does
not seem to have related the pair of variant readings
sentientis/consentientis to those of inobedientia/concupiscentia, let us focus for the moment on sentientis/consentientis:
sentientis: Aa, Bi, Cd, Md(= E), Fd(pc), In, H, Ka(= A), Kb(= B),
Mc(= D), Me, Mk, Sb, Tr(ac)
consentientis: Cg, F, Fd(ac?)17,
G, Hk, Hl, Mm(= C), Mz, Pk, Tr(pc)
14 As is shown here, the reading of Ka (= Friedberg's A) is sentientis. This makes the decision of Friedberg questionable, because sentientis now appears in both of his best manuscripts (his A and B. Ka and Kb in the present article). He could remain faithful to his own editorial principles18 only if he had opted for sentientis. It is true that blind reliance on the best manuscripts involves a failure of logic, but if one still regards particular manuscripts as the best manuscripts at all, one should opt for their readings in ambiguous cases, even if it is by no means a logical conclusion. In any case Friedberg's decision cannot be supported by A, and even if the reading of CFG is consentientis, it is by no means clear why they should be followed.
15 Did Friedberg then make a wrong decision? The question still remains open, as the decision cannot be made only on a quantitative basis. So I shall now try to assess the Friedberg edition following the standard of his time as well as the editorial framework he himself set.
III. The Lachmann method and Friedberg's editorial framework
16 What was the standard of his time? The answer traditionally given is the one associated with the name of a 19th-century German scholar Carl Lachmann19: the so-called Lachmann method20. The main characteristic of this method consists in establishing the category recensio as a procedure independent from emendatio. Recensio is a procedure in which one combines research on manuscript tradition with textual criticism and reconstructs the archetype without interpreting a text. Establishing a stemma codicum is essential for this procedure. Emendatio is a procedure in which one fixes up the archetype and reconstructs the Urtext even with the help of text-internal criteria. This method was the ideal of editing a text at the time Friedberg carried out his editorial work.
17 In view of this, the weaknesses of his edition are obvious. He used only eight manuscripts found exclusively in German libraries. Accordingly he didn't establish a stemma codicum. However, as the best he could do, he divided his manuscripts into three groups, as are shown in the following table21:
Sentientis | Consentientis | |
Group 1 | AB | C |
Group 2 | D | F |
Group 3 | EH | G |
18 As regards the pair sentientis/consentientis, the reading sentientis is the major tradition in every group, including the best manuscripts of the first and the third group (ABH)22. Although the Lachmann method in a strict sense is by no means applicable here, one may still conclude that sentientis is the representative reading within the editorial framework of Friedberg. Therefore, he should have opted for sentientis to remain faithful to his own editorial principles, unless he had decisive evidence, which he didn't. The weight of evidence for sentientis is at least equal to that of consentientis.
IV. Difficulties involved in interpreting a living text
19 The reading sentientis threrefore seems to be the better reading within the editorial framework of Friedberg's. But once we leave his edition and its editorial framework, the real problem of interpreting Chapter 8 still remains unsolved. That is, the problem of interpreting a living text23.
20 As is well known, the Lachmann method presupposes a closed recension in which one manuscript is copied faithfully from another without any contamination from any other manuscripts or sources. In other words, it presupposes that the manuscript tradition and the internal history of a text correspond to each other exactly except for the corruptions caused by chance. For Gratian's Decretum, however, one has to deal with an open recension characterized by multiple contaminations even from other sources (e.g. pre-Gratian collections). As a result the manuscript tradition does not yield to a simple classification. Moreover, one cannot presuppose one single starting point. Scholars suspect the existence of several layers in the Decretum24. Here the manuscript tradition and the internal history of a text do not necessarily correspond to each other. The stemmatic method is not applicable. One must first and foremost analyze the internal history of a text even with the help of text-internal criteria25.
21 As to the rubric of c. 8, the variant readings of inobedientia/concupiscentia possibly reveal this Chapter's internal history, for which there are two possibilities26:
22 The first one is that either inobedientia concupiscentialis (Aa Fd Kb Sb) or concupiscentialis inobedientia (Cg) was the initial reading, because the formal source (Trip. 3. 18. 4) has the reading Concupiscentialis inobedientia27. Since in most of the manuscripts the rubric of c.8 begins with inobedientia, the reading inobedientia concupiscentialis is the more probable of the two, although this does not mean that Cg necessarily represents a later tradition as regards sentientis/consentientis as well. The problem of this theory is that there is no Gratian manuscript which has the reading concupiscentialis in the auctoritas itself. In the Gratian manuscripts I consulted, the auctoritas always begins with Concupiscentia uel inobedientia. In many manuscripts (Aa Cd Fd Hk Ka Mm Mz Sa Sb Tr), however, the common abbreviation Å‚ for uel and lis is used. This indicates that the reading concupiscentia uel inobedientia in the auctoritas may be a reading caused by a scribal error. If it is in fact the case, the most likely development of the rubric of c. 8 looks as follows:
23 1a) Inobedientia concupiscentialis .Aa Fd Sb
1b) Concupiscentiał [=
concupiscentialis] inobedientia Cg
1c) Inobedientia concupiscentia Å‚ [=
concupiscentialis] Kb(= B)
2) Inobedientia concupiscentia Bi(pc) Mc(= D) Mk F
3)
Inobedientia uel concupiscentia Cd Hk Hl In Md(= E) Mm(= C) Mz Pk Tr G H
3)
Inobedientia et concupiscentia Ka(= A)
3) Inobedientia in concupiscentia Me
3)
Inobedientia concupiscentie Bi(ac)
24 The second possibility is that the most common reading Inobedientia uel concupiscentia was the initial reading. Although there is no Tripartita manuscript which has concupiscentia uel inobedientia, four manuscripts of Ivo's Decretum (9. 123) have this reading28. It is therefore possible that Gratian used a Tripartita manuscript in which this corrupt form appeared.
25 It is difficult to determine which theory is more likely. In either way, however, they are not decisive for the incidence of the variants sentientis/consentientis. One must therefore turn to text internal criteria.
26 The formal sources of the chapters are given in the following tables (Texts 1-6 are the auctoritates cited in Gratian's dicta.)29:
271. The first recension
Text 1 | SN145.8 | |||
Text 2 | SN145.4 | |||
Text 3 | SN145.6 | |||
Text 4 | SN145.9 | |||
Text 5 (= c.3) | SN.106.30 | |||
Text 6 | ||||
c.5 | Trip.3.26.7 | |||
c.6b | Trip.3.26.6+ | 3L3.13.11 | ||
c.11 | 3L3.13.10 | |||
c.13 | 3L3.13.13 |
282. The formal sources of each chapter
1. recension | 2. recension | |
Text 1 | SN 145.8 | |
Text 2 | SN 145.4 | |
Text 3 | SN 145.6 | |
Text 4 | SN 145.9 | |
c.1 | Ans.11.137 | |
c.2 | Dig.47.10.3 | |
Text 5 = c.3 | SN 106.3 | |
Text 6 | unknown | |
c.4 | Trip.3.16.32 | |
c.5 | Trip.3.26.7 | |
c.6a | 3L3.13.15 | |
c.6b | Trip.3.26.6 + 3L3.13.11 | |
c.7 | unknown | |
c.8 | Trip.3.18.4 | |
c.9 | Trip.3.19.1 | |
c.10 | unknown | |
c.11 | 3L3.13.10 | |
c.12 | 3LS23.7 | |
c.13 | 3L3.13.13 |
29 The first table clearly shows how Gratian worked in the first recension. He had two different types of sources. For the dictum he used first a SN type florilegium and then an unknown one, while for the chapters he used first Tripartita and then 3L30. From each source he selected only a few texts (e.g. 2 out of 9 from Trip. 3. 26) and also changed their arrangements. The second table gives some idea of how Gratian supplied each block of the first recension with additional texts in the second. One may therefore assume that Gratian tried to make some point with these texts. The question is which point he tried to make.
30 As has been shown, Chapters 7 and 9 deal with the drunken perpetrator, that is, with non sentiens. It is therefore plausible to interpret Chapter 8 in this sense and choose sentientis for its rubric.
31 However, if one takes Chapters 531 and 6b32 of the first recension into account, a different interpretation becomes possible. Here are the rubrics of cc. 5, 6b:
32 c.5 Culpa non necessitate sed uoluntate reum constringit* (= the major tradition)
non] om. Md
reum constringit] constringit reum Me
reum] om. Sb(ac)
Reus non constituitur quid [sic] nescit quod fecerit Sa
33 c.6b Reus uoluntate non necessitate constringitur* (= the major tradition)
Reus] Reum Hl
uoluntate] ex uoluntate Mm Pk
constringitur] constringuitur Hl
Reus non necessitate sed uoluntate constringitur Cd Cg In Md
Qui per furorem aliquem occidit mori debet Sa
34 In the rubrics of cc. 5, 6b, whose major manuscript tradition agrees with the Friedberg edition, will (uoluntas) and necessity (necessitas) are opposed. In the auctoritates, outrage caused by mental disorder (furor) is named as such a necessity33. The will, on the other hand, probably means intention, as is indicated by the first sentence of the Chapter 6b (Quod possumus non facere, si uolumus, huius electionem mali potius nobis debemus ascribere quam aliis). If one regards the drunkenness of cc. 7, 9 as yet another necessity as opposed to intention, the reason why the drunken perpetrator cannot be held responsible may not be his/her inability to act, but simply the lack of intention to commit a crime.
35 Now, in Chapter 8 there is a distinction made between one who is asleep and one who does not give consent to concupiscence. This distinction may correspond to the distinction between inability to act and lack of intention to commit a crime. If it is the lack of intention that matters in Chapters 5, 6b, 7 and 9, consentientis is plausible for the rubric of Chapter 8.
36 This interpretation can be supported by Chapter 1034, yet another text taken up by Gratian in the second recension. The rubric of c. 1035 clealy shows that Gratian regards guilt (culpa) as dependant exclusively on a perpetrator's will, which should be understood as intention (propria uoluntate = of one's own will):
37 c.10 Nemo trahitur ad culpam nisi ductus propria uoluntate* Aa
Cd Fd Hk In (Md) Mk (Mm) Pk Tr
culpam] penam Md
ductus propria uoluntate] propria uoluntate ductus Mm
Nemo traditur ad culpam nisi ductus propria uoluntate Bi Cg Hl
(Ka) Kb Mc Me Mz Sb
ductus] ductus est Ka
Voluntaria commissa sequuntur delicta Sa
V. Conclusion
38 One could still argue for sentientis on the ground, for example, that Gratian seems to have first chosen texts dealing with specific cases like mental disorder (cc. 5, 6) and drunkenness (cc. 7, 8, 9), and then a text of a more general character (c. 10). It is therefore hard to determine without any ambiguity the reading which must have been at the beginning of the manuscript tradition. As the corrections made in Fd36 or the variant readings of inobedientia/concupiscentia suggest, the very effort of medieval readers and scribes to make better sense out of their text reflects the difficulty involved in interpreting Gratian's way of thinking.
39 However, one could also argue that the two readings sentientis and consentientis possibly reflect the difficulty Gratian himself faced in interpreting his auctoritates. As demonstrated above (IV), the textual variants sentientis and consentientis have no relationship to the incidence of the variants inobedientia concupiscentialis or inobedientia uel concupiscentia. It is therefore possible that sentientis and consentientis are both initial readings. That is, they should be ascribed to Gratian or the correction(s) made by Gratian himself. If it is in fact the case, these two readings are indeed both "originals", and their very existence vividly reflects Gratian's way of thinking. Accordingly, we can distinguish not only several stages of Gratian's Decretum, but several "originals" of a given stage.
40 Whether one should use the term "original" in this context is another problem. The idea behind the term, which may be the last legacy of the Lachmann method, has been criticized as unrealistic and is indeed elusive, but it is only through our pursuit of an "original" that we realize the effort exerted in this connection by medieval scribes and possibly by Gratian as well. The Lachmann method has not lost its ability to guide a reader who wishes to be a critical interpreter. It is, I believe, still our starting point.
Appendix 1. The manuscripts and the abbreviations used in this article
41 Aa = Graz, Benediktiner Stiftsbibliothek Admont 43
Bi = Biberach, Spitalarchiv Biberach an der Riss 3515
Cd = Cambridge, Mass. Harvard Law Library 64
Cg = Cambridge, Gonville and Caius 6/6
Fd = Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, Conv. Soppr. A 1. 402
Hk = Heiligenkreuz, Stiftsbibliothek 44
Hl = Heiligenkreuz, Stiftsbibliothek 43
In = Innsbruck, Universitätsbibliothek 90
Ka = Köln, Dombibliothek 127 (Friedberg's A)
Kb = Köln, Dombibliothek 128 (Friedberg's B)
Mc = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 4505 (Friedberg's D)
Md = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 10244 (Friedberg's E)
Me = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 13004
Mk = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 28161
Mm = München, Bayerische Staatsbibliothek, Clm 17161 (Friedberg'sC)
Mz = Mainz, Stadtbibliothek II.204
Pk = Paris, Bibliothèque Nationale, lat.3890
Sa = Salzburg, Stiftsbibliothek St. Peter, a.XII.9
Sb = Salzburg, Stiftsbibliothek St. Peter, a.XI.9
Sg = St. Gallen, Stiftsbibliothek 673
Tr = Trier, Stadtbibliothek 906 (1141)
F = Leipzig, Universitätsbibliothek, Haenel 17
G = Wolfenbüttel, Landesbibliothek, Helms. 33
H = Berlin, Staatsbibliothek, Stiftung Preussicher Kulturbesitz, Ms lat. 1
Ans. = The Collectio canonum of Anselm of Lucca
Dig. = The Digest of Justinian
SN = Sic et Non of Peter Abelard
Trip. = The pseudo-Ivonian Collectio Tripartita
3L = The Collection in Three Books
3LS = The texts added to Book 3 in the Collection in Three Books
(R) = Rubric
(I) = Inscription
Appendix 2. The rubrics of C.15 q.1
42 c.1
Non sunt peccata nolentium nisi nescientium X*
Non sunt peccata nolentium nisi scientium Sb
Nonsunt peccata nolentium sed nescientium Kb
Que sint peccata nolentium uel nescientium Cd
Que sint peccata nolentium Sa
* X = Aa Bi Cg Fd Hk Hl In Ka Mc Md Me Mk Mm Mz Pk Tr
43 c.4
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur ad quod mulier accedit
X*
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur ad quod mulier non accedit Cg
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur ad quem mulier accedit Hk
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus ceciditur
ad quod mulier accedit Pk
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur ad quod mulier accesserit Aa
Non propter culpam sed etiam memoriam facti pecus occiditur ad
quod mulier accesserit Cd
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur ad quod mulier accessit Sb
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occiditur quod mulier accissit Md
Non propter culpam sed propter memoriam facti pecus occidetur
In
Pecus occiditur ne indignat facti refugit memoriam Sa(ac)
Pecus occiditur ne indignam(?) facti refugit memoriam Sa(pc)
* X = Bi Fd Hl Ka Kb Mc Me Mk Mm Mz Tr
44 c.5
Culpa non necessitate sed uoluntate reum constringit X*
Culpa non necessitate sed uoluntate constringit reum Me
Culpa non necessitate sed uoluntate constringit Sb(ac)
Culpa necessitate sed uoluntate reum constringit Md
Culpa non necessitate sed uoluntate reum astringit Mm Pk
Reus non constituitur quid[sic] nescit quod fecerit Sa
* X = Aa Bi Cd Cg Fd Hk Hl In Ka Kb Mc Mk Mz Sb(pc) Tr
45 c.6
Reus uoluntate non necessitate constringitur X*
Reum uoluntate non necessitate constringuitur Hl
Reus ex uoluntate non necessitate constringitur Mm Pk
Reus non necessitate sed uoluntate constringitur Cd Cg In Md
Qui per furorem aliquem occidit mori debet Sa
* X = Aa Bi Fd Hk Ka Kb Mc Me Mk Mz Sb Tr
46 c.7
Veniam habent que ignorantes ebrii committunt X*
Venia habent que ignorantes ebrii committunt Mk
Veniam habent quem37 ignorantes ebrii committunt Mz
Veniam habent que ignorant[er?] ebrii committunt In Mm
Venia[m?] habent qui ignoramt[er?] ebrii con committunt Fd
Veniam habent qui ignorant[er?] ebrii committunt Md
Veniam habent quiinnocentes(?) ebrii committunt
Hl(ac)
Veniam habent qui ignorantes ebrii committung Hl(pc)
Veniam habeant quando ignorant[er?] ebrii committunt Cd
Veniam habent qui ignorantes per ebrietatem aliqua committunt
Cg
Qui per ebrietatem delinquerit uenia donatur Sa
* X = Aa Bi Hk Ka Kb Mc Me Pk(pc)38
Sb(pk)39
Tr
47 c.8
Inobedientia concupiscentialis non habet culpam in corpore non sentientis Aa
Inobedientia concupiscentiał non habet culpam in corpore non sentientis Fd(pc) Sb
Inobedientia concupiscentiał non habet culpam in corpore non consentientis Fd(ac?)
Concupiscentiał inobedientia non habet culpam in corpore non consentientis Cg
Inobedientia concupiscentia Å‚ non habet culpam in corpore non sentientis Kb
Inobedientia concupiscentia40 non habet
culpam in corpore non sentientis Bi(pc) Mc Mk
Inobedientia Å‚ concupiscentia non habet culpam in corpore non sentientis Cd In
Inobedientia41 uel concupiscentia non habet culpam
in42 corpore non sentientis Md
Tr(ac)
Inobedientia43 Å‚ concupiscentia non habet culpam
in corpore non consentientis Hk Hl Mm Mz
Inobedientia uel concupiscentia non habet culpam in corpore non consentientis Pk Tr(pc)
Inobedientia concupiscentie non habet cuplam in corpore non sentientis Bi(ac)
Inobedientia et concupiscentia non habet culpam in corpore non sentientis Ka
Inobedientia in concupiscentia non habet culpam in corpore non sentientis Me
In membris adhuc moribundis concupiscentia regnat Sa
48 c.9
Loth non de incestu sed de ebrietate culpatur X*
Loth non de incestu sed ebrietate culpatur Hl
Loth non de incestis sed de ebrietate culpatur Aa Me
Loth non de incestusetde ebrietate culpatur Hk
Loth culpandus est tantum quantum ad ebrietatem Sa
* X = Bi Cd Cg Fd In Ka Kb Mc Md Mk Mm Mz Pk Sb Tr
49 c.10
Nemo trahitur ad culpam nisi ductus propria uoluntate Aa Cd Fd Hk In Mk Pk Tr
Nemo trahitur ad penam nisi ductus44 propria uoluntate Md
Nemo trahitur ad culpam nisi propria uoluntate ductus Mm
Nemo traditur ad culpam nisi ductus propria uoluntate Bi Cg Hl Kb Mc Me Mz Sb
Nemo traditur ad culpam nisi ductus est propria uoluntate Ka
Voluntaria commissa sequuntur delicta Sa
50 c.11
Minister dei est qui inuitus homicidium facit X*
Minister dei est qui mutus homicidium facit Sb(ac)
Minister dei est qui inuitus homicidius facit Fd
Minister dei est qui inuitus homicidium faciti Md
Minister dei est qui inuitus facit homicidium Cg
Minister dei est qui inuitus homicidium fecerit Cd Hl Mk Mm
Pk
Minister dei est qui inuitus hominemoccidit Hk
Ubi abominatio aboletur sanctificatio consecratur Sa
* X = Aa Bi In Ka Kb Mc Me Mz Sb(pc) Tr
51 c.12
In se reuersus penitentiam agat qui insaniens aliquem occidit45 Aa Bi Fd Hk Hl Me Mz Pk Sb
In se reuersurus penitentiam agat qui insaniens aliquem
occidit Mk
In se reuersus penitentiam agat qui insaniendo aliquem occidit
Cd In Md
In se reuersus penitentiam agat qui insaniens aliquem occiderit Cg Kb Mc Mm
In se reuersus penitentiam agat qui insaniens hominemocciderit Ka
In se reuersus penitentiam agat qui insaniens occidit hominem
Tr
Per furorem hominem occiderit sanus penitenti[am agat?] Sa
52 c.13
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinam46 casu aliquem perimit Aa Bi Fd Hl Me
Mz
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinam aliquem
casu perimit Sb
Innocens est qui non iratus sed propter discipline casu
aliquem perimit Kb
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinecasvm aliquem perimit Mc
Innocens est qui non47 iratus sed propter disciplinam casu aliquem punit Tr
Innocens est qui non iratus sed propter dieciplinam aliquem
percutit Cg
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinam casu aliquem occiderit Cd In Md Mm
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinam casu aliquem occidit Hk Mk Pk
Innocens est qui non iratus sed propter disciplinam aliquem casu
occidit Ka
Gratia uoluntatem requirit, lex uero fractus[sic] specta[t?]
Sa